miércoles, 22 de octubre de 2014
Análisis de un poema de Garcilaso de la Vega.

El renacimiento y
más concretamente España dio vida a un gran escritor, me refiero al poeta y
cortesano Garcilaso de la Vega, según Carmen Vaquero Serrano nació en Toledo el
29 de septiembre del año 1499 y murió 1536.
Las poesías de
Garcilaso aparecieron publicadas por primera vez en 1543, en el 4° libro de la
edición barcelonesa de su amigo Boscán. Junto a Boscán renueva la lírica
española con la incorporación del endecasílabo. No dedico su pluma a los temas
heroicos o políticos, siguiendo las huellas de Petrarca, se centró en el
análisis del sentimiento amoroso, de los estados afectivos. Cultivo una poesía
intimista, suavemente melancólica, en la que todo lo relativo a la amada y a la
pasión que ella despierta aparece sublimado. Ha alcanzado la paz espiritual
lejos de los suyos y de la corte, pero la serenidad se quiebra súbitamente por
la muerte de Isabel Freire de quien siempre estuvo enamorado.
Su breve obra poética
constituye el máximo ejemplo de adaptación de los metros italianos a nuestra
lengua y el tiempo del endecasílabo.
Comenzare con la estructura del soneto, es decir la
escritura de los elementos que constituyen los significados dentro del poema.
Está constituido por el título en números romanos (soneto XII), catorce versos
distribuidos en cuatro estrofas, dos cuartetos y dos tercetos, el metro de los
versos es endecasílabos de arte mayor, con respecto a la rima ésta es
consonante (abba - cde).
En relación con
la interpretación y recursos encontrados en el poema, puedo decir que haré un
recorrido analizando estrofa por estrofa para una mejor apreciación de las
diferentes funciones que cumplen dentro del soneto.
En la primera
estrofa el yo poético se identifica con un deseo y lo describe a través de una
acumulación de adjetivos (“loco, imposible, vano, temeroso”) Se siente atraído
por este deseo, y se reconoce incapaz de controlarlo.
En la segunda estrofa a través del la antítesis “o muy
aventurado o muy medroso” el yo poético hace una primera apreciación de los dos
mitos, el de “Ícaro y Faetón”, tomándolos como ejemplos poco efectivos, no le
sirve ser muy arriesgado ni tampoco estar asustado para equilibrar ese deseo
que lo confunde. De acuerdo al sentimiento amoroso garcilasiano podría pensarse
que este deseo incontrolable se debe a su amor por Isabel Freire quien
representa la Elisa de sus versos, amor no correspondido.
En los dos tercetos aparecen los dos mitos subliminados
como dos finales posibles, el primer terceto hace referencia al mito de Ícaro,
este mito refiere la inteligente huida del laberinto de Creta de Ícaro. El
inteligente Dédalo ideo unas alas de cera para salir del encierro; pero el
fogoso Ícaro, desobedeciendo los consejos de su padre, se acercó demasiado al
sol, y sus alas se derritieron, y cayó al mar (“fama y nombre al mar ha dado”).
El último terceto hace referencia al mito de Faetón, hijo
del dios Helios. Según refiere Ovidio, Faetón pidió a su padre que le
permitiera conducir durante un día el carro solar, pero cuando ya estaba
arriba, los signos del Zodiaco lo asustaron y perdió el control de los
caballos. Primero, el carro se acercó demasiado al sol y abrasó una parte de
él, formando la Vía Láctea; luego pasó rozando la tierra y se secó por completo
la zona ecuatorial. Para remediar tantos desastres, Zeus fulminó con su rayo,
haciendo que cayera al río Erídano, allí lo recogieron sus hermanas las Helíades
convertidas en álamos negros (“aquellas pantas conocidas”) y derramaron sus
lágrimas por él.
Teniendo en cuenta los cuatros estratos que presenta el
poema (forma, sentido, ritmo y sonoridad),
haría hincapié sobre todo en el sentido, sin dejar al margen las demás
ya que como afirma Kayser, se debería analizar estrato por estrato.
Por su complejidad y temática, el poema seleccionado
puede ser presentado en un 6° año de nivel superior.
Para comenzar considero importante que los alumnos,
además de leer la obra y analizar los recursos poéticos que presenta, deben
tomar conocimiento del contexto histórico en que fue producido, esto les
ayudaría a interpretar ciertas características del poema que se relaciona con
su pertenencia al periodo del “renacimiento”. También es importante que se realice un análisis crítico sobre los dos
mitos al que hace referencia el soneto XII. Trabajar el concepto de mito y su
importancia en el desenlace del poema, esto ayudaría a los alumnos interpretar mejor el
soneto a través del análisis de intertextualidad.
Según Jaime Rest el mito enuncia por medios poéticos
situaciones para las que no tiene respuesta un enfoque científico. El mito es
una creencia que es admitida como verdad que requiere pruebas o demostraciones.
SONETO XII Recursos.
1 Si para refrenar este deseo
2
loco, imposible, vano, temeroso, Enumeración de adjetivos
3 y guarecer de un mal tan peligroso,
4 que es darme a entender yo lo
que no creo, Sinalefa,
Yo poético
5 no me
aprovecha verme cual me veo, Aliteración
6
o muy aventurado o muy medroso, Antítesis
7 en tanta confusión que nunca oso
8 fiar el mal de mí que lo poseo, Encabalgamiento
9 ¿Qué me ha de aprovechar ver la pintura Interrogación retórica
10
d’ aquel que con las alas derretidas, Mito de Ícaro
11
cayendo, fama y nombre al mar le ha dado, Encabalgamiento
12 y la
del que su fuego y su locura
13 llora entre aquellas plantas
conocidas, Mito de Faetón
14
apenas en el agua resfrïado? Interrogación
retórica
La cuestión de Bruno: El testimonio de la experiencia humana hecho literatura
Los ocho relatos que componen La cuestión de Bruno tienen el mismo
trasfondo histórico, la guerra Bosnia iniciada en 1992 y finalizada en 1995.
Pero no es solo este hecho el que le provee unidad a la narración y permite, en
consecuencia, clasificarla como una novela.
Además de la presencia de un mismo narrador
básico a lo largo de toda la obra que por momentos cede la palabra a ciertos
personajes, un lector ávido observará relaciones entre personajes que aparecen
en diferentes relatos, conexiones que no se encuentran a simple vista. Como
afirma el propio Aleksandar Hemon “El
orden del día está hecho de fragmentos: solo es cuestión de organizarlos”.
Otro aspecto que contribuye a la unidad de lo
narrado es ese particular modo en que el escritor juega con la relación entre la ficción y la realidad a
lo largo de toda la novela. En palabras del autor “Entre historia y ficción hay una continuidad: una fluye hacia la otra
y viceversa, y la zona de superposición-la zona de intercambio- es la más
interesante y la más peligrosa”. Quizá, el relato titulado: La red de espionaje de Sorge, es el que
mejor ilustra este pensamiento. El mismo narra paralelamente a la ficción la
historia de Richard Sorge, un verdadero espía soviético.
Por otra parte, los ocho relatos poseen un
tema en común: el horror. Si hay algo que permite comparar a Aleksandar Hemon
con Joseph Conrad no es el hecho de que ambos hayan convertido al Inglés en su
lengua de expresión, sino la excelencia que demuestran en el tratamiento de
aquel tema. En La cuestión de Bruno el
horror está presente página tras página, desde Islas hasta Imitación a la
vida, pero es en el relato titulado Una
moneda donde alcanza su punto máximo.
En Charlas
agradables el rastreo de los orígenes de la familia Hemon plantea el tema
de la búsqueda de la identidad, que es también la búsqueda del propio autor.
Este tema vuelve a plantearse en el apartado de Blind Jozef Pronek & Dead Souls titulado La bufanda roja. En éste, Pronek olvida su bufanda en el avión y su
dificultad para decidir si ir a buscarla o dejarla se traduce en la dificultad
para decidir cuál es su verdadera identidad: la que tiene ahora (en Estados
Unidos) o la que dejó (en Sarajevo). Por último, también en el episodio en el
que Pronek cena con la familia de Andrea se presenta este tema y vuelve a
aparecer una incógnita que se hizo presente desde el título de la novela misma
(¿Quién es Bruno?) y que permanecerá una vez que el lector haya cerrado el
libro.
Movimiento Literario Ruso
Teoría Literaria
III
1. Enuncie algunas de las consideraciones de Mukarovsky
acerca de la obra literaria.
2. Explique cuáles son según Lotman las características
del texto literario.
3. Señale correspondencias y redacte un texto explicativo
breve que incluya toda la información del cuadro.
Corrientes
|
Autores
|
Conceptos relevantes
|
Crítica estructuralista
Narratología estructuralista
Análisis lingüístico-estructuralista de textos
|
Barthes
Bremond
Greimas
Riffaterre
|
.Distinción
entre historia y discurso.
.La
literatura es un sistema funcional en el que la obra es el término constante
y la respuesta del lector el componente variable.
.La
meta de la investigación literaria es la determinación del sentido.
.La
narrativa consiste en un entramado de secuencias.
.Un
mito, en tanto narrativa, tiene una dimensión temporal.
|
1.
Una de
las consideraciones de Mukarovsky sobre las obras literarias es que la obra
material de arte o artefacto es un significado que adquiere significación a
través del acto de la percepción. Según
el autor el objeto de la estética no es el artefacto sino el objeto estético,
la expresión<<expresión y el correlato del artefacto en la conciencia del
receptor>>, a su vez el objeto estético no es una invariante, sino que
está determinado por cada generación. Puesto
que el transfondo social y cultural, en el que se percibe el artefacto,
cambia, la interpretación y valoración de la obra de arte cambiará
paralelamente. La estructura del objeto estético está sujeta a un proceso de
cambio. En el curso de la historia del arte se han constituido diferentes
objetos estéticos sobre la base del mismo artefacto. Esta obra no se refiere a
la realidad que nos rodea, tiene un significado subyacente para emisor y
receptor. La obra tiene una función
autónoma y comunicativa.
2.
Según
Lotman la literatura es un “sistema modelizante secundario”, el lector de un
texto literario tiene que conocer el código literario además de la lengua en
que el texto esté escrito. El texto literario se relaciona con el conocimiento
del código que emisor y receptor deberían tener idealmente en común. Esta
interpretación no es sino una aproximación. La interpretación de un texto con
mucha entropía (alto grado de impredecibilidad ) ofrecerá mucha información (
alto grado de organización). La noción de texto literario de Lotman es ambivalente
puesto que acepta la tesis de que éste puede considerarse un signo que opera en
un amplio contexto cultural. El texto es explícito, es decir, se expresa por
medio de signos definidos. Es limitado, pues tiene principio y fin, y tiene una
estructura como resultado de una organización interna en el nivel sintagmático.
Las funciones de un texto literario y
sus mecanismos difieren según sean interpretados en términos de la estética de
la identidad o de la oposición.
Lotman relaciona la interpretación y función de un
texto con un código dado y con un sistema dado de valores, el intérprete
tendría que completar el conocimiento del código del emisor. La aceptabilidad
de un texto como texto literario está determinada por el código que el receptor
emplea al decodificarlo.
3.
Según
Roland Barthes (crítica estructuralista) la investigación literaria no se
manifiesta como historia literaria, su meta es la determinación del sentido
(significado) este codifica una obra de arte <<no como el efecto de una
causa sino como el significante de algo significado>>. La relación que es
relevante, es la de la obra y el individuo caracterizado por la subjetividad
que concibe al sujeto como parte de un sistema, de esta manera puede subsumir la
oposición historia vs crítica en la oposición <<objetivo vs
sistemático>>. Este autor postula que la literatura es un sistema
funcional en el que <<un término es la constante (la obra) y otro es la
variable (el mundo, la época de la obra). La obra como desafío queda, las
interpretaciones en cambio fluctúan.
A diferencia de Propp que considera que las secuencias
entrelazadas y las funciones dobles o triples son variables y raras,
Bremond (narratología estructuralista)
se opone desde el principio al carácter unilineal de estos elementos, ya que él
concibe la narrativa no como <<una cadena unilineal, sino como un
entramado de secuencias>> De esta manera Bremond llega a distinguir entre
funciones que son necesarias a causa de postulados lógicos y funciones que no
lo son.
Greimas analiza
los mitos según el método de Lévi-Strauss y el método sintagmático de
Propp. Su argumento es que un mito, en
tanto narrativa, tiene una dimensión temporal: <<Las acciones de los personajes míticos están relacionadas
con lo que sucedió antes y lo que sucederá después>>.
Todorov no
sucumbe a las constricciones del sistema lógico (como es el caso de Greimas) ni
entra tampoco en el dominio de las abstracciones en las que no hay camino de
vuelta a los hecho literarios (caso de Bremond). Tampoco la historicidad y la
reacción a favor de la valoración –proclamada por Barthes como base de
cualquier acceso a la literatura- no desempeña ningún papel en la variante
narratológica del estructuralismo francés.
Según Riffaterre el contacto entre el texto y el
lector es fundamental; este contacto es el que tiene la última palabra sobre la
aceptabilidad de las observaciones de la equivalencia y su necesidad estética.
En cuanto al principio de equivalencia, la diferencia entre los dos
estructuralistas (Jakobson y Lévi-Strauss) y Riffaterre consiste en que los
primeros recogen la mayor parte posible de relaciones de equivalencia;
Riffaterre por su parte considera ya las realizadas. De esta manera
encuentra su solución al problema de la
jerarquización.
Reseña crítica "El corazón de las tinieblas", de Joseph Conrad.
Ambientada en África, hoy es probablemente
la obra más conocida del autor. La historia se centra en un marinero llamado
Marlow, y su travesía que realizó por el río Congo.
Es Marlow, el propio capitán del
barco mercante, quien narra la historia del viaje a su tripulación. Va en busca
de Mr. Kurtz, responsable del marfil, pero su encuentro lo marcará por siempre,
ya que este personaje encarna la explotación sangrienta más inhumana.
En el camino, Marlow será testigo de
la situación extrema en que viven los colonos europeos y su brutalidad hacia
los nativos africanos, y deberá superar todo tipo de obstáculos (retrasos,
enfermedades, ataques de indígenas…) hasta alcanzar su destino. Cuando
finalmente se encuentra con Kurtz, cuya imagen ha ido agrandándose y
mitificándose durante el proceso, descubre que se trata de un personaje
misterioso, al que los nativos idolatran como si fuera un dios. El viaje de
Marlow al corazón del continente africano se transforma así en un descenso a
las propias tinieblas personales, pero también es una crítica al imperialismo
occidental.
El autor, Conrad, influido por su
propia experiencia como marino, describe con maestría el mundo del mar, de sus
gentes que también conoció, y nos desvela la oscuridad de las pasiones humanas.
Logra transmitir de cómo el fondo del espíritu del ser humano cambia cuando se
ve envuelto por un ambiente hostil y ha de luchar por su supervivencia.
Lo definiría como un libro curioso,
difícil y complejo, a ratos desesperante, consigue atrapar al lector.
El corazón de las tinieblas es un
libro de viajes a lo peor del colonialismo y a lo más bajo de los
comportamientos humanos. Habla al lector
de la oscuridad que rodea al individuo, pero le habla también de la oscuridad
que anida en su propio corazón.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)